Светлана Ивченко (ivv4a) wrote,
Светлана Ивченко
ivv4a

- Ты зовешь меня дураком, голубчик? - Остальные титулы ты раздал, а это природный (с).

Признаюсь, я не слишком хорошо отношусь к осовремениванию классики, если можно так выразиться. Это относится и к музыке, и к театру, и к кино. Да, согласна, в интерпретациях классических произведений есть смысл, хотя бы для того, чтобы ими интересовались новые поколения зрителей, но все же это в какой-то мере - костыль, понимаете? Помощь к восприятию, дополнительная подножка для удобства, если угодно.

Однако побывав на спектакле "Король Лир" в ТЮЗе (в постановке Адольфа Шапиро), я с удивлением поняла, что в данном случае современная интерпретация меня не коробит, напротив, я увидела и само произведение в несколько новом для себя свете.

Лир
(с)С.Левшин

Отправляясь на спектакль, не стала читать аннотации, поэтому участие в действе Билли Новика с его бэндом было приятнейшей неожиданностью :-) Очень мне по душе творчество Биллис Бэнд.
Неожиданностью также стал перевод Осии Сороки, я готовила себя к классической трактовке Пастернака. :-) Но и тут могу сказать, что новый перевод (относительно новый на самом деле - 70-е годы прошлого века все же) не стал камнем преткновения в понимании спектакля, напротив, этот адаптированный и осовремененный текст прекрасно "лег" в постановку.



Теперь о спектакле. Очень яркий, пронзительный во второй части, спектакль не оставляет зрителю ни минуты для отвлеченных мыслей о чем-либо кроме происходящего на сцене. Это огромный реверанс в сторону актеров, поскольку действо построено не на положениях, а именно на игре актеров.


(с) фото

Спектакль, кстати, идет на практически пустой сцене, выстроенной двумя ступенями — наверху играет Биллис Бэнд, внизу бушуют шекспировские страсти. Зал затянут белым холстом, так что отсечены его левый и правый фланги и зритель оказывается тоже в своего рода коробочке-сундуке.
Думаю в этот также состоит один из режиссерских замыслов, ведь суть происходящего в произведении - поиск свободы, тоска по ней, желание вырваться из порочного круга. И вот такое "коробочковое" освоение сценического пространства действительно помогает лучше воспринять всю силу стремления к свободе.


(с) С. Левшин

Аплодирую стоя Сергею Дрейдену, он настолько ярко и тонко играет все оттенки человеческого, хотя вот тут слово "играет" даже не уместно, он живет и проживает их, экзистенциально и глубоко. Дрейден заставляет зрителя из скептического оценщика чужих пороков стать к финалу спектакля глубоко со-переживающим со-участником.
К финалу спектакля герой Дрейдена, из смутного и бездумного каприза затеявший всю эту историю с разделом королевства, приходит немощным стариком, который в глубоком страдании и безумии все же находит настоящую победу и награду - любовь и человечность. Этот путь от безумия и отрицания до страдания и очищения, - что это, если не жизненный путь каждого из нас?

Резюмируя скажу, что обязательно пойду на этот спектакль еще раз, как минимум :-) Такие постановки стоит смотреть не единожды, они открывают нам себя и мир, заставляют многое переосмыслить.

И - традиционно - спасибы и поклоны :-) Мое большое и искреннее спасибо за предоставленную возможность spbblog и mikheevaksenia
Tags: #театр
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Крафтовая лихорадка :-)

    Ну, то, что ездовые собаки бывают, это я слышал. А вот чтобы ездовые коты - это перебор (с) :-) О крафтовом пиве знаю, крафтовое пиво люблю. А вот…

  • Что можно сварить на одной пивоварне?

    - Да практически все! Даже так - ВСЁ :-) Любое пиво. Тем интереснее пробовать совершенно разные сорта, от разных пивоваров, которых объединяет только…

  • Музыкально-весенний Питер :-)

    Весна. Петербург. Угол Невского и Малой Садовой. Само собой, никакие это не "Земляне", но ребята отлично исполняют. Кстати, репертуар впечатляет, от…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments